-
1 tremper
tʀɑ̃pev1) durchnässen2)tremper dans — tunken in, eintunken in
3) ( métal) TECH abschrecken4) (fig) teilnehmen, teilhabentrempertremper [tʀãpe] <1>3 (plonger) Beispiel: tremper sa plume dans l'encre seine Feder in die Tinte eintauchen; Beispiel: tremper son croissant dans son café au lait sein Croissant in den Milchkaffee tunken -
2 mouiller
mujev1) anfeuchten, befeuchten2)3) ( rajouter du liquide) einweichen, verdünnen4) (fam) verrückt sein5)mouillermouiller [muje] <1>1 (humecter) nass machen5 ( familier: compromettre) Beispiel: mouiller quelqu'un dans quelque chose jdn in etwas Accusatif hineinziehen1 (jeter l'ancre) vor Anker gehen, ankern1 (passer sous l'eau) Beispiel: se mouiller nass werden; Beispiel: se mouiller les mains sich datif die Hände nass machen4 ( familier: se compromettre) Beispiel: se mouiller dans quelque chose sich in etwas Accusatif hineinziehen lassen5 ( familier: s'engager) Beispiel: se mouiller pour quelqu'un/pour faire quelque chose sich ins Zeug legen für jemanden/um etwas zu tun -
3 macérer
-
4 affaire
afɛʀf1) Angelegenheit f, Sache f2) ( événement) Vorfall m, Affäre f3)4)5)affaires étrangères — pl POL Äußere Angelegenheiten pl
6)affaire conclue — ECO Abschluss m
7)affaire commerciale — FIN Geschäft n
affaireaffaire [afεʀ]1 (préoccupation) Angelegenheit féminin; Beispiel: c'est mon/ton affaire das ist meine/deine Sache; Beispiel: ce n'est pas mon/ton affaire das geht mich/dich nichts an; Beispiel: faire son affaire de quelque chose sich um etwas kümmern2 sans pluriel (problème) Sache féminin, Angelegenheit féminin; Beispiel: embarquer quelqu'un dans une affaire jdn in eine Sache verwickeln; Beispiel: se tirer d'affaire sich aus der Affäre ziehen; Beispiel: tirer quelqu'un d'affaire jdm aus der Klemme helfen familier3 (scandale) Affäre féminin; Beispiel: sale affaire schmutzige Sache; Beispiel: affaire de pots-de-vin Bestechungsaffäre féminin; Beispiel: étouffer une affaire eine Angelegenheit vertuschen; Beispiel: tremper dans une affaire in eine Sache verwickelt sein4 juridique Fall masculin; Beispiel: classer une affaire eine Sache zu den Akten legen; Beispiel: plaider une affaire eine Sache vor Gericht vertreten; Beispiel: résoudre une affaire einen Fall lösen7 pluriel (commerce) Geschäft neutre, Geschäfte Pluriel; Beispiel: être dans les affaires Geschäftsmann/-frau sein; Beispiel: parler affaires über das Geschäftliche reden; Beispiel: repas/relations d'affaires Geschäftsessen neutre/-beziehungen Pluriel; Beispiel: rendez-vous d'affaires geschäftliche Verabredung8 pluriel \^politique Staatsgeschäfte Pluriel; Beispiel: affaire d'État aussi ironique Staatsangelegenheit féminin; Beispiel: les Affaires étrangères die auswärtigen Angelegenheiten; (ministère) das Auswärtige Amt9 pluriel (effets personnels) Beispiel: prendre toutes ses affaire all seine Sachen mitnehmen Pluriel -
5 plonger
plɔ̃ʒev1) tauchen2) ( tremper dans qc) untertauchen, eintauchen3)plongerplonger [plõʒe] <2a>1 (s'immerger) tauchen; Beispiel: plonger à la recherche de quelque chose [auf der Suche] nach etwas tauchen2 (faire un plongeon) Beispiel: plonger dans l'eau personne einen Kopfsprung ins Wasser machen; oiseau tauchen; voiture ins Wasser stürzen; Beispiel: tu plonges ou tu ne plonges pas? springst du oder springst du nicht?3 (sombrer) Beispiel: plonger dans le désespoir/la dépression in Hoffnungslosigkeit/Depression Accusatif versinkenBeispiel: se plonger dans ses pensées sich in seine Gedanken vertiefen; Beispiel: se plonger dans un projet sich in ein Projekt stürzen
См. также в других словарях:
tremper — [ trɑ̃pe ] v. <conjug. : 1> • déb. XIIIe; au p. p. 1170; altér. de temprer « mélanger » fin XIe; lat. temperare → tempérer I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Modérer par un mélange. Mod. Tremper son vin, le mélanger avec de l eau. ⇒ couper. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
tremper — TREMPER. v. a. Moüiller une chose en la mettant dans quelque liqueur, Tremper un linge dans de l eau, tremper du pain, une rostie, du biscuit dans du vin. On dit, Tremper du fer, de l acier, pour dire, Le plonger tout rouge dans de l eau preparée … Dictionnaire de l'Académie française
tremper — (tran pé) v. a. 1° Mettre dans un liquide. Tremper son pain dans du vin, dans la sauce. • Pour confirmation du traité, on égorgea un loup, un bélier, un sanglier et un taureau ; les Grecs trempaient leurs épées dans le sang des victimes, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TREMPER — v. tr. Mouiller une chose en la mettant dans quelque liquide. Tremper un linge dans de l’eau. Tremper du pain un biscuit dans du vin. Tremper sa plume dans l’encre. Se tremper dans l’eau. Fig., Tremper ses mains dans le sang, Commettre un meurtre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TREMPER — v. a. Mouiller une chose en la mettant dans quelque liqueur. Tremper un linge dans de l eau. Tremper du pain, du biscuit dans du vin. Tremper la soupe, Verser le bouillon sur les tranches de pain. Tremper du fer, de l acier, Le plonger tout… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
laver — [ lave ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. lavare I ♦ 1 ♦ Nettoyer avec un liquide, notamment avec de l eau. ⇒ décrasser , décrotter, dégraisser, 2. détacher, nettoyer, savonner. Laver avec une brosse, une éponge; avec du savon, de la… … Encyclopédie Universelle
plonger — [ plɔ̃ʒe ] v. <conjug. : 3> • 1120; lat. pop. °plumbicare, de plumbum « plomb » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire entrer (qqch., qqn) dans un liquide, entièrement (⇒ immerger, 1. noyer) ou en partie (⇒ baigner, tremper). Plonger les doigts dans l eau. « … Encyclopédie Universelle
retremper — [ r(ə)trɑ̃pe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175; de re et tremper 1 ♦ Techn. Donner une nouvelle trempe à. Retremper de l acier. Fig. Redonner de la force à. « tout ce qui retrempe une nation » (Sainte Beuve). 2 ♦ (1803) Fig. RETREMPER (qqch.) À … Encyclopédie Universelle
pénétrer — [ penetre ] v. <conjug. : 6> • 1314; lat. penetrare I ♦ V. intr. 1 ♦ (Choses) Entrer profondément en passant à travers ce qui fait obstacle. ⇒ s enfoncer, entrer, s insinuer. Pénétrer dans, à l intérieur de... Faire pénétrer : enfoncer,… … Encyclopédie Universelle
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
essuyer — [ esɥije ] v. tr. <conjug. : 8> • essuier XIIe; bas lat. exsucare « exprimer le suc » 1 ♦ Sécher (ce qui est mouillé) en frottant avec une chose sèche absorbante. Laver et essuyer la vaisselle. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Encyclopédie Universelle